шесть недель — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «шесть недель»
шесть недель — six weeks
Шесть недель в Трэмэццо.
Six weeks in Tremezzo.
О, я возможно предоставлю ей развод через пять или шесть недель.
Of course you can have the divorce in five or six weeks, perhaps.
Шесть недель, ты сказал?
Six weeks, you said?
Это обычно длится от четырех до шести недель.
It usually lasts from four to six weeks.
Через шесть недель вы будете на ногах.
In six weeks, you will have recovered.
Показать ещё примеры для «six weeks»...
шесть недель — weeks
Шесть лет, шесть недель и шесть дней ты стоишь на этом столпе, Симеон, наставляя всех нас своим аскетизмом.
Since 6 years, 6 weeks, 6 days, Simon you have been on this column for the edification of all.
Так, ваша туристическая виза сроком на шесть недель, таким образом, на лицо правонарушение.
Your visa, a B-2, a tourist visa, allowed you only 6 weeks.
Но, отвечая на ваш вопрос шесть недель — это совсем небольшой срок для любой работы.
But in answer to your question... 6 weeks is hardly a long time to be given a chance in any job.
Блин,шесть недель на гребаном судне. Верно?
Jeez, 6 weeks in a bloody ship, right?
Она дрессировала его около шести недель.
She trained him for like 6 weeks.
Показать ещё примеры для «weeks»...
шесть недель — six more weeks
Еще шесть недель.
Six more weeks.
И так, больше шести недель...
So, six more weeks...
Ещё шесть недель сосисок.
Six more weeks of wieners.
Ещё шесть недель зимы!
Six more weeks of winter.
Еще шесть недель зимы.
DEEKS: Six more weeks of winter.
Показать ещё примеры для «six more weeks»...
шесть недель — six-week
И произвести вас в менеджеры через шесть недель обучения.
And move you into management after the six-week training.
Шесть недель практики в Китае, устанавливая слуховые аппараты?
A six-week internship in China fitting hearing aids?
Даже не работе. Стипендии хватит только на шесть недель оплачиваемой стажировки.
The fellowship's only a six-week paid internship.
Программа рассчитана на шесть недель.
It's a six-week program.
Ну, если ты хочешь принудительное лечение, то потребуется шесть недель, и это включает в себя судебное слушание и две подписи от членов семьи, если только он не опасен.
Well, if you want involuntary commitment, that's a six-week process, and that involves a court hearing and two signatures from family members, unless he's dangerous.
шесть недель — last six weeks
Значит, он здесь уже шесть недель.
I understand he's been up here the last six weeks.
А теперь, мы собираемся заняться этим с утра, но под «мы» я имею в виду тех из нас в этом офмсе кто не был подстрелен шесть недель назад.
Now, we're gonna pick this up in the morning, but by «we,» I mean those of us in this office who haven't been shot in the last six weeks.
И по словам TMI, он гостил в шоу пять раз за эти шесть недель.
And he's turned up as a guest on the show, so the piece says, five times in the last six weeks or so.
Вы в курсе, что он вышел по УДО шесть недель назад?
You aware he's been out on parole the last six weeks?
Я бы и шести недель без неё не справился, не только шести месяцев.
I wouldn't have lasted six weeks here without her, let alone six months.