шашки — перевод на английский
Быстрый перевод слова «шашки»
«Шашки» на английский язык переводится как «checkers».
Варианты перевода слова «шашки»
шашки — checker
У меня что-то задрожало внутри,.. ...когда я увидел её играющей в китайские шашки,.. ...словно ничего не ожидалось.
And it made me feel a little queer in the belly... to have her sitting right there in the room, playing Chinese checkers... as if nothing were going to happen.
Напомни Карлу о шашках, мы можем дать ему шанс да, он сильный игрок, но ладно я согласен извини Карл, я устал я много играл сегодня, и хочу лечь в постель, да мама?
Talk Carl into a game of checkers, I might let him off dishes. Well, he's a pretty tough guy to beat, but okay. I'm sorry, Carl, but I'm kind of tired.
Понимаете, человек, мистер Тоби, жил напротив меня... И когда он был болен, я играла с ним в шашки... и, иногда, я готовила ему суп, или ещё что-нибудь.
You see, this man, Mr. Tobey, he used to live next door to me... and when he was sick I used to play checkers with him... and sometimes I'd make him a little soup or something.
В шашки играешь?
Do you play checkers?
Ну вот, зайди, в шашки сыграем, чайку попьем, граммофон заведем.
Then come by, we'll play checkers, have some tea and listen to the gramophone.
Показать ещё примеры для «checker»...
шашки — bomb
Вертолеты и дымовые шашки!
— Helicopter and smoke bombs.
Дымовые шашки!
Smoke bombs!
Во-первых, я разместил дымовые шашки подальше от автомобиля, и во-вторых, за рулем будет Адам.
The first is that I've put the smoke bombs Out away from the car, And the second is, adam's gonna drive.
Кидает дымовые шашки, спускается сверху.
Smoke bombs,dropping through ceilings on pulleys. Nope.
Ок, ребята, я признаю, что это я делал устройства для подозрительных людей время от времени набор отмычек дымовые шашки самодельное взрывное устройство?
Okay, guys, I admit that I build stuff for shady people from time to time. Lock picks, smoke bombs. Incendiary explosive devices?
Показать ещё примеры для «bomb»...
шашки — draught
Мы же не в шашки играем, знаешь ли.
We're not supposed to be playing draughts, you know.
Идите распивать чаи и играть в шашки.
Go and drink gunpowder tea and playing draughts.
Самодовольный квакерский сынок, который мухлюет в шашки.
A smug Quaker shite who also cheats at draughts.
Вы играете в шашки, мистер Вудхалл?
Do you play draughts, Mr. Woodhull?
"Правда о шашках.
— «The truth about draughts.»
Показать ещё примеры для «draught»...
шашки — grenade
У меня в багажнике есть дымовые шашки.
I got some smoke grenades in the back.
— Дымовые шашки.
Smoke grenades.
— Но если ты одолжишь мне те дымовые шашки, я буду выглядеть как настоящий котик.
But if you let me borrow some of those smoke grenades, I'm really gonna look legit.
Мы отследили дымовые шашки и чемоданы до отеля в Бронзвилле.
— We, uh, traced the smoke grenades and the suitcases back to a motel room in Bronzeville.
Мой человек видел, как он покупал дымовые шашки на прошлой неделе.
My contact at the Merc saw him buying — smoke grenades last week.
Показать ещё примеры для «grenade»...