шагают вперёд — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «шагают вперёд»
шагают вперёд — stepping forward
Мы очень ценим что вы шагаете вперёд.
We really appreciate you stepping forward.
Он шагает вперед!
He's stepping forward!
Он шагает вперед?
He's stepping forward?
Если кто-то попытается забить гол, мы все линией шагаем вперед, и машем руками, как феи.
Any bugger looks like scoring, we all step forward in a line and wave our arms around like a fairy.
Итак, дамы, подбородки вверх, руки вниз, шагаем вперёд.
Good. Good, good, good, good. Okay, ladies, chins up, hands down, step forward.
Показать ещё примеры для «stepping forward»...
advertisement
шагают вперёд — boldly steps forward
сАТирикониЩе они смело шагают вперед и мечи над главами высоко взметают... каждый враг их с позором врассыпнтю бежит, А герой-центурион точно мышка дрожит!
SATIRIKONISCHE They boldly steps forward And swords over the heads high vzmetayut ... Each enemy is their disgrace in all directions running, A hero centurion exactly mouse shakes!
а также эдвидж Фенек в роли поппеи они смело шагают вперед и мечи над главами высоко взметают... да!
and Edwige Fenech in the role of Poppea They boldly steps forward And swords over the heads high vzmetayut ... Yes!
они смело шагают вперед и мечи над главами высоко взметают... и враг их со страхом врассыпную бежит!
They boldly steps forward And swords over the heads high vzmetayut ... And the enemy of fear is running in all directions!
они смело шагают вперед и мечи над главами высоко взметают... и враг их напуган — врассыпную бежит!
They boldly steps forward And swords over the heads high vzmetayut ... And the enemy of their frightened — running in all directions!
они смело шагают вперед и мечи над главами высоко взметают... враг их с позором врассыпнтю бежит!
They boldly steps forward And swords over the heads high vzmetayut ... Their enemies with shame runs helter-skelter!