чёрный человек — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чёрный человек»

чёрный человекblack man

Маленький черный человек передал мне сообщение для Рафаэля.
A small black man gave me a message for Raphael.
И я понял, что эта страна построена на эксплуатации чёрного человека.
I've come to understand this country was built on exploiting the black man.
Спасибо тебе, чёрный человек.
Thank you, black man.
— Полиция убила одного из самых известных черных людей в Америке.
— It happened. The LAPD executed an important black man.
У него за плечом был какой-то черный человек, он нашептывал ему что-то.
There's a black man whispering at his shoulder.
Показать ещё примеры для «black man»...

чёрный человекblack people

Вы никогда не видели столько чёрных людей... в наших школах, и автобусах и кафе... и уборных!
You've never seen so many black people... cluttering up our schools and buses and cafes... and washrooms!
Я думаю, что чёрные люди с недоверием относятся к медицине как к профессии из-за отголосков того эксперимента.
I think black people have a mistrust of the medical profession... because of the vestiges of that experiment.
Друзья, это Ларри Дэвид человек, который отказался взять сестру на работу для которой я вне всяких сомнений подходила, потому что он расист, самый настоящий расист который предпочитает не работать с чёрными людьми ни при каких обстоятельствах и отдаёт всю хорошую работу белым друзьям его белой жены.
My friends, this is Larry David... the man who refused to hire a sister for a job... for which I was clearly qualified, because he's a racist, a bona fide racist... who preferred not to work with any black people under any circumstances... and gives all the good jobs to his white wife's white friends.
Я теперь понимаю, почему черные люди не ходят на пикники.
Right here is exactly why black people don't go camping.
Не хватает черных людей в Джорджийском Техническом?
They don't have enough black people in Georgia Tech?
Показать ещё примеры для «black people»...

чёрный человекblack men

В ней не будет черных людей, чтобы нас смушать и тревожить.
There won't be black men that scare our thoughts.
И не явятся ни черные люди, ни странные существа.
And neither black men nor unknown things will come.
Ни один человек не привёл больше чёрных людей в землю обетованную.. чем тренер Пэт Райли.
No man has led more black men to the promised land... than Coach Pat Riley.
Если вам так хочется насолить белым, лучше станьте одним из тех чёрных людей, которые доживают до пенсии.
You really wanna screw whitey? Be one of the few black men who live long enough to collect social security.
Никогда еще не видела столько черных людей в одном месте.
I've never seen so many black men in the one place.
Показать ещё примеры для «black men»...

чёрный человекblack person

Вместе со мной должен поехать ученый, инженер, и конечно, черный человек, который пожертвует собой в случае, если что-то пойдет не так, как надо.
Along with me I'm gonna need a scientest, an engineer, and of course, a black person who can sacrifice himself in case something goes wrong.
Чёрный человек!
Black person.
Вы хотите, чтобы я дала вам одобрение чёрного человека на любое плохое родительское решение, которое вы примете.
You're looking for me to give you the black person seal of approval for any messed-up parenting decision you make.
Что чёрному человеку очень тяжело жить в Америке.
I mean, it's very difficult being a black person in America, you know?
Я пытался говорить что я понимаю как ты себя чувствуешь, но я никогда не пойму, я никогда не пойму как чувствует себя чёрный человек, когда кто-то использует «Н» слово!
I don't get it. I've been trying to say that I understand how you feel, but I'll never understand. I'm never really get how it feels for a black person to have somebody use the «N» word.
Показать ещё примеры для «black person»...