чужое несчастье — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чужое несчастье»

чужое несчастьеother people's misfortunes

Меня не радуют чужие несчастья.
I don't rejoice at other people's misfortunes.
Смех над чужими несчастьями.
Laughing at other people's misfortunes!
advertisement

чужое несчастье — другие примеры

Если, как вы говорите, в его образе жизни ничего не изменилось могу только предположить, что он реагирует на чьё-то чужое несчастье.
Now, if, as you say, there's been no change in his routine, I can only surmise that he's reacting to someone else's unhappiness.
Всем нам хорошо знакомо чувство радости от чужого несчастья.
We all know there's pleasure in a friend's misfortune.
Удовольствие от чужих несчастий.
Pleasure in the misfortune of others.
Чужое несчастье всем в радость.
Everybody loves a good train wreck, right?
И зачем кому-то продлевать чужое несчастье?
Why would either of us wish to prolong anyone else's misery?
Показать ещё примеры...