чужие мечты — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «чужие мечты»
чужие мечты — else's dream
Следовать за чьей-то чужой мечтой наверное...
Following someone else's dream must be, uh...
Не трать ни секунды своей жизни на чью-то чужую мечту!
Don't waste another second of your life on someone else's dream.
А иначе ты бы сам стал трупом на пути к чье-то чужой мечте!
Otherwise, you will become a corpse yourself for someone else's dream!"
advertisement
чужие мечты — someone else's dreams
И если мы останемся здесь, то будем воплощать чужие мечты, а не свои.
And if we stay here, we're building someone else's dream, not ours.
Но сейчас вы пришли сюда... чтобы осуществить чужие мечты?
But now you come here... and appropriate someone else's dreams?
advertisement
чужие мечты — другие примеры
Да. Она же хорошо умеет исполнять чужие мечты, пока они не становятся ее собственными.
Hey, she'd never even thought about kids, but it was a dream of mine, and she's in the business of making people's dreams come true, until she co-opts and makes them her own.
А Вам раньше никто не говорил, что развеивать чужие мечты невежливо?
Didn't anyone teach you that eavesdropping is rude?
У меня непреодолимая потребность рушить чужие мечты. Ага, мистер Шу так и сказал.
I have this compulsive need to crush other people's dreams.
Не смейся над чужой мечтой! насколько хорош Пол.
Don't laugh at someone's dream! you'll never understand what makes Paul great.
Друзья не цепляются за чужие мечты.
Friends do not cling to another's dream.
Показать ещё примеры...