что-то с головой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «что-то с головой»
что-то с головой — something wrong with his head
Но, по-моему, у тебя что-то с головой.
I think, though, there is something wrong with your head.
Минуту назад я звонила вам, но секретарь сказал мне, что у твоего мужа что-то с головой.
I phoned your house a few minutes ago and the secretary told me that your husband had something wrong with his head.
что-то с головой — there's something wrong with my head
У неё что-то с головой.
There's something wrong inside her head.
Не знаю, у меня действительно что-то с головой.
I don't know. There's something wrong with my head.
что-то с головой — другие примеры
Всё ясно, у вас что-то с головой.
— Now I know there's something wrong with you. — Don't go on pretending.
У меня что-то с головой.
My head hurts.
Ох, простите, у меня что-то с головой.
Oh, I'm sorry, my mind's wandering.
О-о, что-то с головой!
What's wrong with your head? .
У меня что-то с головой!
Something for my head!
Показать ещё примеры...