что-нибудь получше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что-нибудь получше»

что-нибудь получшеbetter

Ты бы могла придемать что-нибудь получше.
You can do better than that, Violet!
И если бы он лгал, думаю, он придумал бы что-нибудь получше.
If he was going to lie I think he would have made up a better story.
Давай, организатор проблем, используй свои коварные извилины на что-нибудь получше.
Come on, troublemaker, put that evil mind to better use here.
Предложи что-нибудь получше!
— Give me a better option.
Лучше придумай что-нибудь получше.
You need a better excuse.
Показать ещё примеры для «better»...
advertisement

что-нибудь получшеsomething better

Если они хотят одурачить нас им следует придумать что-нибудь получше.
If they want to pull the wool over our eyes... they ought to try something better.
Надеюсь, что у вас найдется для меня что-нибудь получше, Форте.
I hope you have something better for me, Forte.
Хорошо, предложи что-нибудь получше.
Okay, you come up with something better.
Вот почему мы решили уйти и поискать что-нибудь получше.
That's why we made up our mind to leave... so that we could look for something better.
Я подберу что-нибудь получше.
I'll get something better.
Показать ещё примеры для «something better»...