что с тобой в последнее время — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «что с тобой в последнее время»
что с тобой в последнее время — what's been up with you lately
Что с тобой в последнее время?
What's up with you lately?
Чувак, что с тобой в последнее время?
Dude, what's been up with you lately?
что с тобой в последнее время — другие примеры
Что с тобой в последнее время?
What is the matter with you lately?
— Не знаю, что с тобой в последнее время, но...
I don't know what's been going on with you lately, but...
Что с тобой в последнее время?
You're suddenly after anything that moves.
Кён Э, что с тобой в последнее время? Так отвратительно!
Kyung Ae, what's wrong with you these days?
Да что с тобой в последнее время?
What is going on with you lately?
Показать ещё примеры...