что отрываю тебя от работы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «что отрываю тебя от работы»
что отрываю тебя от работы — to interrupt your work
Прости, что отрываю тебя от работы, Ник, но у нас проблема с потенциальным иском против «Автомото» Стреклера.
Sorry to interrupt your work here, Nick, but we have a problem with this potential suit against Streckler Automotive.
Извини, что отрываю тебя от работы, но это очень важно.
I'm sorry to interrupt your work, darling. Look at you. But this really is important.
что отрываю тебя от работы — другие примеры
Извини, что отрываю тебя от работы, но я должна поговорить с тобой.
Hi. Sorry to drag you away from your work.
Слушай, я знаю, что отрываю тебя от работы, но, эм..
Look, I know I'm calling you out of the blue, but, um...
Дорогой, извини, что отрываю тебя от работы, но у меня чрезвычайная ситуация.
Honey, sorry to bother you at work, but this is an emergency.