что называется — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «что называется»
что называется — what they call
Это то, что называется испанской галантностью?
Is that what they call Spanish gallantry?
Что называется, новая метла.
What they call a very new broom.
Это, то что называется лестью, мистер Мёрфи?
Is that what they call blarney, Mr. Murphy?
Я начал писать то, что называется программным заявлением.
I began writing what they call a mission statement.
И это, мой друг, то, что называется, конец.
And that, my friend, is what they call closure.
Показать ещё примеры для «what they call»...
advertisement
что называется — something called
Вы хотите, чтобы Ксерок занимался чем-нибудь, что называется «мышью»?
You want Xerox to consider something called a mouse?
Если так, это должно помочь увидеть кое-что, что называется кольца Кайзера-Флейшера, круги медного цвета вокруг вашей роговицы.
If it is, this should help us see something called Keyser-Fleischer rings-— copper-colored circles around your corneas. Wow.
Это то, что называется кислоты.
It's something called acid.
Также кларнетист в чем-то, что называется Ragtime Rascals.
Also a clarinet player with something called the Ragtime Rascals.
Вы можете не знать этого Но в законе есть то, что называется форс-мажорные обстоятельства.
You may not know this but in the law there's something called force majeure.
Показать ещё примеры для «something called»...