что между вами происходит — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «что между вами происходит»
что между вами происходит — what's going on between you two
Я не знаю, что между вами происходит, но оставь ее в покое.
I don't know what's going on between you two, but leave her alone.
Что между вами происходит?
What's going on between you two?
Не расскажешь, что между вами происходит?
Are you gonna tell me what's going on between you two?
Ладно, что между вами происходит?
Okay, what's going on between you two?
Слушайте, не знаю, что между вами происходит, но что бы это ни было...
Look, I don't know what's going on between you two, — but whatever it is... — I got distracted.
Показать ещё примеры для «what's going on between you two»...
что между вами происходит — what is going on between you two
Дин, что между вами происходит?
Dean, what is going on between you two?
Что между вами происходит?
What is going on between you two?
Я не знаю, что между вами происходит, и даже не хочу знать.
I don't know what is going on between you two and I don't wanna know.
Ну, я о том, что я вижу, что между вами происходит. Всегда вижу.
I mean, I see what's going on with you two.
Я никогда не могла понять что между вами происходит
I can never tell what the ll is going on with you two.
Показать ещё примеры для «what is going on between you two»...
что между вами происходит — what's going on with you
Так что между вами происходит?
So what's going on with you?
Слушай, я... я думала... и я не знаю, что происходит между вами с Джордан, и я не думаю, что вы сами знаете, что между вами происходит, но я только знаю, что я больше не хочу находиться между вами.
I've been thinking, and I don't know what's going on with you and Jordan, and I don't think either of you know what's going on with you and Jordan, but I just know that
Что между вами происходит?
Hey, what's going on with you?
Извини за прямоту, но что между вами происходит?
Sorry to be direct, but what's going on with you and her?
Не хочешь рассказать мне, что между вами происходит?
You mind telling me what's going on with you and iris?
Показать ещё примеры для «what's going on with you»...