что влезаю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что влезаю»

что влезаюwhat they were getting into --

Слушай... она в точности знала во что влезает.
Look... she knew exactly what she was getting into.
— Ты не знаешь, во что влезаешь.
— You don't know you're getting into.
Я знала, во что влезаю.
— I knew what I was getting into.
— Постой, они знали, во что влезают!
— They knew what they were getting into--
advertisement

что влезаюwhat you're involved

Вы понятия не имеете, во что влезаете.
You have no idea what you're involved with here.
Вы не имеете ни малейшего понятия во что влезаете.
You have no idea what you're involved in.
advertisement

что влезаю — другие примеры

Простите, что влезаю, я очень рад, что вам обоим так хорошо удаётся навёрстывать упущенное.
Sorry for the mix-up, but I'm glad you two got a chance to catch up.
Ты не знаешь, во что влезаешь.
You've no idea what you're getting into.
Берем только то, что влезает в чемодан.
Only what fits in the bag, all right?
Я не очень-то хороший собеседник, так что прости, что влезаю в твоё личное пространство.
I'm not good for small talk, so I apologize if I'm, uh, barging through the doors of your privacy right now.
В следующий раз хорошенько подумайте, прежде чем влезать в такое дело.
Next time, you make damn sure before you involve yourself in something like that.
Показать ещё примеры...