чтобы очистить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «чтобы очистить»
чтобы очистить — to cleanse
Он вырос, чтобы очистить мир, который люди отравили.
The trees of the Sea of Decay grew to cleanse a world polluted by humans.
Я обещаю вам, мои жители Нью-Йорка что мэр Гиулиани сделает все возможное чтобы очистить город от фальсифицированного обезжиренного йогурта.
I promise you, my fellow New Yorkers that Mayor Giuliani will do everything possible to cleanse the city of this falsified nonfat yogurt.
Они провели церемонию Пуджа, чтобы очистить их дух.
They held a puja ceremony to cleanse their spirits.
Чтобы очистить тебя.
To cleanse you with.
Чтобы очистить тебя от чувства вины.
To cleanse you of the guilt.
Показать ещё примеры для «to cleanse»...
чтобы очистить — to clear
На следующий день, чтобы очистить его имя...
The next day, to clear his name...
Дай им 5 дней, чтобы очистить площадь и вывести бульдозеры.
Give them 5 days to clear the area and bring the bulldozers.
Я призываю комиссию... призвать любых свидетелей или факты против меня. И если они не смогут... я надеюсь, они будут иметь порядочность, чтобы очистить моё имя... с той публичностью , с которой они облили меня грязью " .
I challenge this committee to produce any witness or evidence against me, and if they do not, I hope they will have the decency to clear my name with the same publicity with which they have besmirched it.
После открытия огня мы стали целенаправленно сжигать лес чтобы очистить землю в процессе так называемого подсечно-огневого земледелия.
After we discovered fire we began to incinerate forests intentionally to clear the land by a process called «slash and burn» agriculture.
Уолкотт спешился, чтобы очистить путь. Как и тысячи раз до этого, он взял первый булыжник и на пробу расколол его молотком.
Walcott dismounted to clear the path, and when he did so, he hit one of the boulders with his hammer, as he must have done ten thousand times before.
Показать ещё примеры для «to clear»...
чтобы очистить — to purge
Эх, дал бы я тебе слабительного, чтобы очистить тебя от забот о вечном.
I had an herb to purge your anxiety over the eternal.
Мы клянемся идти до самой смерти, чтобы очистить нацию от капиталистического зла.
We vow to go forth to death to purge our nation of capitalist evils.
Это была твоя идея, вспомни — воспользоваться ремонтом, чтобы очистить дом от бесполезного хлама.
This was your idea, remember— use the remodel to purge yourself of useless stuff.
Пишут, что это фестиваль жертвоприношения, чтобы очистить себя от зла перед затмением.
It says that it's a festival of sacrifice to purge themselves of evil before the eclipse.
1668-й год. Церковь похитила четверых ученых — иллюминатов. На груди каждому из них выжгли знак креста... чтобы очистить их от грехов...
1668, the Church kidnapped four Illuminati scientists and branded each one of them on the chest with the symbol of the cross to purge them of their sins, and they executed them.
Показать ещё примеры для «to purge»...
чтобы очистить — to purify
Лучше все бросить и посыпать землю солью, как делали в древности, чтобы очистить поля сражений.
Better to quit and strew the ground with salt, as the ancients did, to purify the battlefields.
Все мусульмане, которые могут себе это позволить, должны совершить хадж до конца своей жизни, чтобы очистить свои души.
All Muslims who can afford to go must do it before they die, to purify their soul.
Обряд сиама. Они бросают соль, чтобы очистить ринг.
They are throwing salt to purify the ring.
На пляж. Чтобы очистить наши души в море.
The beach, to purify our souls in the sea.
— В индии люди прихдят отвсюду, чтобы очистить души своих мертвецов в святых водах Ганга.
— In India, people come from everywhere to purify the souls of their dead in the Ganga's holy waters.
Показать ещё примеры для «to purify»...