чтобы отвезти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чтобы отвезти»

чтобы отвезтиto take

Вас ждет карета, чтобы отвезти Вас домой.
You will find a carriage waiting to take you to your home.
Они зарезервировали для вас место на коммерческий рейс до Нью-Йорка и прислали машину, чтобы отвезти вас и юную леди в аэропорт.
They made a reservation for you on a commercial flight into New York City. Sending a car to take you and the young lady to the airport.
— Вы приехали, чтобы отвезти нас в аэропорт?
— You come to take us to the airport?
Простите, мсье, но уже 10 часов. Ваша машина ждёт, чтобы отвезти вас в аэропорт.
Pardon, Monsieur, but it is 10:00 your car is here to take you to the airport.
Снаружи ждёт машина, чтобы отвезти меня в Лондон и назначена встреча с министром.
I have a car outside waiting to take me to London and an appointment with the Minister later on today.
Показать ещё примеры для «to take»...
advertisement

чтобы отвезтиto drive

Мне нужны водители,.. чтобы отвезти эту машину... и эту до Эйнтри.
I wanna get some drivers to drive this car and that car down to Aintry.
Господин посол, мы заказали... на девять вечера самолет в Москву... и машину, чтобы отвезти полковника в аэропорт.
Mr. Ambassador. We have arranged to hold a flight to Moscow. A car is waiting to drive Colonel Bolitonov to the airport.
Я использовала фургон, чтобы отвезти Чипа и его группу на выступление.
I used your van to drive Chip and his band to a gig.
Я слишком занят, чтобы отвезти ее.
I'm too busy branding to drive her.
Норма ждёт тебя внизу, чтобы отвезти домой.
Norma's waiting downstairs to drive you home.
Показать ещё примеры для «to drive»...