чтобы освободиться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «чтобы освободиться»
чтобы освободиться — to be free
Уилл, тебе известно о выуживании компромата для того, чтобы освободиться?
Have you ever known a fishing expedition to be free, Will?
Янка умерла, чтобы освободиться, Дайсон.
Ianka died to be free, Dyson.
Думаешь, заслужил того, чтобы освободиться от своей боли?
Do you think you deserve to be free of your pain?
— Чтобы освободится от его власти и сохранить свои силы.
To be free of the control and to keep my power.
Убила её, чтобы освободиться
I killed her to be free.
Показать ещё примеры для «to be free»...
чтобы освободиться — to get free
Он через кость разгрыз её, чтобы освободиться.
It chewed through bloody bone to get free. That was in Alaska.
Предполагаю, она сделает всё, чтобы освободиться.
My guess is, it'd do just about anything to get free.
Чтобы освободиться, ты должен сломать их.
To get free, you got to break 'em.
Ушло два дня на то чтобы освободиться
Took me two days to get free.
Если ты намекаешь, что то, что я совершил, чтобы освободиться от мафии Детройта...
If you're implying that what I did to get free of the Detroit mob...
Показать ещё примеры для «to get free»...
чтобы освободиться — to get out
Может мы найдём там что-нибудь внутри для того чтобы освободиться от цепей.
Maybe there's something inside we can use to get these chains off.
это займет время для нас, чтобы освободиться от этого, но мы будем.
It'll take time for us to get over this, but we will.
Ты вывихнула себе палец, чтобы освободится от наручников.
You dislocated your thumb to get out of your cuffs.
Я сказал то, что нужно было сказать, чтобы освободиться.
I just said what I needed to say to get out.
Я почти все перепробовала, чтобы освободиться от всего этого.
I'd have done almost anything To get out from under the weight of it all.