чтение мыслей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чтение мыслей»

чтение мыслейmind reading

Так ты прибавил чтение мыслей к своим многочисленным способностям?
So you've added mind reading to your many abilities.
Физические силы,чтение мыслей.
Psychic powers, mind reading.
Стоп, нет, только чтение мыслей.
Wait, no, just the mind reading.
Черт, вампирам снова нужны твои способности по чтению мыслей?
Oh, hell, do those vampires wanna use your mind reading again?
Слушай, чтение мыслей, суперпрыжки...
Okay. See, mind reading, super-jumping...
Показать ещё примеры для «mind reading»...

чтение мыслейmind-reading

Ну, скажем, чтение мыслей, предсказание судьбы, духи, зомби.
Just say mind-reading, fortune-telling, spirits and zombies.
Я даже не уверен, что это настоящее чтение мыслей.
I'm not even convinced that this is genuine mind-reading.
У Фред большие мозги, хорошо обученный Уэс, чтение мыслей у Лорна.
Fred's big brain. Wes' training. Lorne's mind-reading thing.
Чтение мыслей, спонтанная регенерация.
Mind-reading, spontaneous regeneration.
Девида Блейна, что-то про чтение мыслей.
David Blaine, mind-reading thing.
Показать ещё примеры для «mind-reading»...

чтение мыслейthought

Я думаю, возможно, по прошествии времени, через несколько поколений, люди с вашей способностью приобрели ментальный барьер к чтению мыслей Рейфов. Своего рода механизм самозащиты.
I think it's possible that through several generations, people have developed a mental barrier to the thought projections of the Wraith, a self-defence mechanism.
Когда я под кайфом, я вообще не могу блокировать чтение мыслей.
When I'm high, I can't shut out the thoughts at all.
Мне не нужны эти штуки для чтения мыслей, ведь меня создали читать людей с первого взгляда, знать их желания раньше них.
I don't need one of those things to know what you're thinking, because I was built to read people just by looking at them, to know what they want before they do.