честь твоего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «честь твоего»

честь твоегоhonor your

Если я заполучу $200,000, я всегда буду чтить твою память.
If I get my hands on the $200.000 I'll always honor your memory.
Клянусь. Всегда буду чтить твою память.
I swear, I'll always honor your memory.
Это слово чести твоего отца.
You got your father's word of honor.
Это вечеринка в честь твоего позорного провала.
This party is in honor of you being whipped.

честь твоегоhonour of

Потому и раны, которыми покрыта честь твоя насильственно, в нем возбуждают жалость.
The scars upon your honour, therefore, he Does pity, as constrained blemishes,Not as deserved
Я спрашиваю, потому что бал дается в честь твоей старой знакомой
The reason I ask is because it's in honour of an old friend of yours

честь твоего — другие примеры

Я устрою вечер в честь твоего возвращения.
I'll give you a welcoming home party.
А как же честь твоего слуги?
You deny your servant honour?
Торжество в честь твоего отца.
They're giving a testimonial for your father.
Давай закатим вечеринку в честь твоего дня рождения, пригласим весь твой класс.
Let's throw a party for your birthday. For all the kids in your class.