честь солдата — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «честь солдата»

честь солдатаsoldiers

тому, кто первый ударит, я всажу в грудь меч по самую рукоятку, Клянусь честью солдата.
He that strikes the first stroke, I'll run him up to the hilts, as I am a soldier.
Сегодня поминальная служба в честь солдат, погибших в Ираке.
Today, there's a memorial service for all the soldiers killed in Iraq.
advertisement

честь солдата — другие примеры

тому, кто первый ударит, я всажу в грудь меч по самую рукоятку. Клянусь честью солдата!
he that strikes the first stroke, I'll run him up to the hilts, as I'm a s-s-s-soldier.
Слева от вас — русский военный мемориал в честь солдат, павших в битве за Берлин.
On your left is the Russian war memorial, built in honour of their soldiers killed in the battle of Berlin.
Речь идет о чести солдата.
We made a deal. It's a soldier's honor. You can't fuck them now.
Мы устраиваем бал в честь солдат, которые сражались в Америке.
We're having a ball for the soldiers who fought in America.
Хорошо, мы собрались здесь в честь солдата. Верно?
Well, we've come together here today in honor of our soldier.
Показать ещё примеры...