чертовски больно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чертовски больно»

чертовски больноhurt like hell

Это... было чертовски больно.
Man, that... that hurt like hell.
Я вот только порезался, но уже чертовски больно.
I just sliced myself and it hurt like hell.
Наверное, чертовски больно.
Must hurt like hell.
Было чертовски больно.
It hurt like hell.
Это чертовски больно.
Well it hurt like hell.
Показать ещё примеры для «hurt like hell»...
advertisement

чертовски больноfucking hurt

Это чертовски больно!
It fucking hurt.
Было чертовски больно, приятель, но не говори ему.
It fucking hurt, buddy, but don't tell him.
Это будет чертовски больно.
It's gonna fucking hurt.
Но чертовски больно.
It still fucking hurts, though.
От этого чертовски больно.
It fucking hurts.
Показать ещё примеры для «fucking hurt»...
advertisement

чертовски больноit hurts

Я могу ущипнуть себя, и мне чертовски больно, и я здесь, рядом с тобой.
I pinch myself and it hurts and I am here.
Чертовски больно.
Oh, my God, it hurts.
Алисса: Это чертовски больно, папа!
It hurts like a bitch, dad!
Нет, серьезно. Если ты женишься на одной из этих женщин, иногда это чертовски больно.
No, seriously if you gonna marry one of these women, sometimes it's gonna hurt.
Это действительно ЧЕРТОВСКИ больно.
That really does hurt.
advertisement

чертовски больноhurt like a son of a bitch

И по видимому это чертовски больно.
And it looks like it hurts like a son of a bitch.
Зато чертовски больно.
Yeah? Still hurts like a son of a bitch.
Было чертовски больно.
Hurt like a son of a bitch.
НО ПРЕДУПРЕЖДАЮ, БУДЕТ ЧЕРТОВСКИ БОЛЬНО.
Now, what I'm about to do is gonna hurt like a son of a bitch.
Чертовски больно, скажу я тебе.
It hurt like a son of a bitch, I don't mind telling you.