чертовский — перевод на английский
Быстрый перевод слова «чертовский»
На английский язык слово «чертовский» можно перевести как «damn» или «bloody».
Варианты перевода слова «чертовский»
чертовский — damn
Чертовское похмелье.
Damn hangover.
Могу я получить это чертовское болеутоляющее?
Can I get a damn painkiller?
И это чертовские приятное чувство.
And it feels pretty damn good.
Стараюсь быть. но тут много чертовских луков.
I'm trying to be, but there's a lot of damn bows here.
Чертовский верно.
Damn straight.
Показать ещё примеры для «damn»...
чертовский — bloody
Послушай, приятель, здесь чертовская очередь, и ты последний в ней.
Er, listen, mate, there's a bloody queue and you belong at the back of it.
Для этого нужен чертовский характер.
That takes some bloody guts.
Чертовское невезение.
Rotten bloody luck, actually.
Раз уж она так удачно приблизила начало суда, она чертовский хорошо сможет помочь.
Since she's happy for this trial to start so soon, she can bloody well help.
У тебя был чертовский денёк.
Bloody day you've had.
Показать ещё примеры для «bloody»...
чертовский — hell of a
У этого парня чертовские нервы.
— This guy has a hell of a nerve.
Ты понимаешь, что это чертовский риск?
You do know that this is a hell of a risk?
Но если бы я промолчал, это был бы чертовский риск.
Of course if I was to keep me mouth shut, I'd be taking a hell of a risk.
Это будет чертовская миссия.
It'll be a hell of a mission.
— Джейк, это была чертовская игра.
— Jake, that was a hell of a game.
Показать ещё примеры для «hell of a»...
чертовский — heck of a
— И он сделал чертовскую работу с Версальским договором.
And he did a heck of a job with the Treaty of Versailles.
У Вас есть второй шанс, который Вы заслужили, но это также чертовское бремя.
You got the second chance you deserve, but it's also a heck of a burden.
Вы только что совершили чертовский обман.
You just pulled off a heck of a hoax.
Это был чертовский день.
It's been a heck of a day.
Вот это чертовский хук с лева.
That's one heck of a left hook.