через некоторое время после — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «через некоторое время после»

через некоторое время послеsometime after

Он был записан через некоторое время после его смерти.
It was recorded sometime after his death.
Чеки подтверждают, что шампанское подали Эллисону в 23:57, так что это должно быть через некоторое время после доставки.
Well, the computer receipts say that the champagne was delivered to Ellison at 11:57 P.M., so it has to be sometime after that.
Тогда я могу сказать, что он был убит примерно через некоторое время после полуночи.
Then I would estimate that he was killed sometime after midnight.
Он умер от борьбы, через некоторое время после ножевого ранения.
He died from a struggle sometime after being stabbed.

через некоторое время послеsome time after

Через некоторое время после того, как мы вернули Ангелуса.
Some time after we brought forth Angelus.
Купол начал сокращаться через некоторое время после этого.
The dome started shrinking some time after that.
Смерть наступила из-за внутреннего кровотечения, вероятно, через некоторое время после нанесения повреждений.
Death was caused by internal bleeding, possibly some time after the injuries were inflicted.

через некоторое время послеshortly after

Это появилось на экранах через некоторое время после нашего отлета.
It appeared on the screen shortly after we left.
'Всё что я знаю на данный момент, через некоторое время после того как я прибыл 'два торговца наркотой из стран третьего мира замаскированные под работников отеля 'вломились ко мне в номер, перерыли тут всё, 'выжрали всё моё спиртное, всю мою наркоту снюхали-скурили,
'All that I know for certain is that, shortly after I checked in, 'two Third Worid drug abusers dressed as hotel employees 'forced their way into my room, ransacked it, 'drank all my liquor, did all my drugs,

через некоторое время после — другие примеры

Через некоторое время после свадьбы Виктор вернулся в Чехословакию.
It wasn't long after we were married that Victor went back to Czechoslovakia.
Через некоторое время после его ухода я поняла, что Эрик был прав.
After he'd been gone a while, though, I realized Eric was right.
Через некоторое время после катастрофы, мы получили от него координаты.
We received a set of coordinates from him a short time after the disaster.