человеческие отходы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «человеческие отходы»
человеческие отходы — human waste
Возможно грузовик-цистерна, наполненный человеческими отходами, взорвётся перед фабрикой покемонов.
Perhaps a tanker truck filled with human waste will explode in front of the Pokemon factory.
Штука не больше барного холодильничка, превращает солёную воду, человеческие отходы, что угодно, в чистую питьевую воду.
No bigger than a bar fridge, it turns salt water, human waste, anything, into pure drinking water.
Все время, пока мы не спали, мы собирали человеческие отходы в ведра и кидали их с крыш проспекта Мичиган.
We spent our waking hours collecting human waste in buckets to throw from the rooftops of Michigan Avenue.
Классная штука, размером как холодильник, превращает соленую воду, человеческие отходы, все что угодно в чистую питьевую воду.
It's amazing. No bigger than a bar fridge, turns salt water, human waste, anything, into pure drinking water.
человеческие отходы — zero-gravity human waste
Итак, перед вами точная копия системы Воловица по утилизации человеческих отходов в невесомости, установленной на Международной Космической станции.
All right, this is an exact duplicate of the Wolowitz Zero-Gravity Human Waste Disposal System as deployed on the International Space Station.
Ты хотел сказать «система Воловица по РАСПРЕДЕЛЕНИЮ человеческих отходов в невесомости»?
Don't you mean the Wolowitz Zero-Gravity Human Waste Distribution System?
человеческие отходы — другие примеры
Но понимаете, характер нашей работы такой, что приходится иметь дело со всякими грязными человеческими отходами.
But, you know the nature of our work. We deal with all kinds of humans.
Ладно, запускаем тест уничтожителя человеческих отходов в невесомости. с аналогом в виде мясного рулета через... 3, 2, 1...
Okay, simulated zero-gravity human waste disposal test with meat loaf analog in... three, two, one.
Он вырос на человеческих отходах в реках.
He has grown fat on the filth humanity has pumped into the rivers.