человек существует — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «человек существует»
человек существует — man exists
Только человек существует.
Only man exists.
Этот человек существует, существует.
That man exists.
Ты говорил, что этот человек существует вне времени.
You said this man exists out of time.
Я уверен, такой человек существует... но пока мы его найдем...
I'm sure such a man exists, but until we find him,
advertisement
человек существует — people
Для поступков людей существуют сотни причин.
People do things for a hundred reasons.
огда едешь куда-нибудь впервыеЕ все эти люди существуют лишь в твоем воображении, пока не прибываешь на место.
When you go to a place you've never been before, it's like... all the people were imaginary till you got there.
Люди существуют.
People do.
А что, если эти люди существуют, и всё взаправду?
And if those people if what they're doing, if it's real...
advertisement
человек существует — people exist
Общество — это место, в котором люди существуют вместе.
Society is a place where people exist together.
Теперь я знаю, что такие люди существуют.
Now that I know that such people exist
Подумать только, пару месяцев назад я даже не знал, что эти люди существуют.
It's mad to think, you know, a couple of months ago, I didn't know that these people existed.
advertisement
человек существует — person existed
Сомнительно, что такой человек существует.
It's a long shot that person exists at all.
Если такой человек существует, я соглашусь, без вопросов.
If a person like that existed, I would sign on, no further questions asked.
Если бы такой человек существовал, я бы принял.
like such a person existed i would.
человек существует — man
Даже для древнего человека существовала потребность в юморе, необходимого для эмоционального выживания...
Even in early man, the need to laugh was vital for emotional survival.
[ДЭЙВЕНПОРТ] Пока этот человек существует в той же вселенной, что и мы, любой контакт с ним превращается в проблемы.
As long as that man inhabits the same galaxy as we do, any contact with him poses a problem.
человек существует — there are human
И вот столько люди существуют на Земле.
And, um, this... is how long humans have been here.
У людей существует излучение, которое я могу назвать самогипнозом.
There are human emanations which I can read in a state of self-hypnosis.
человек существует — другие примеры
Ты полагаешь, что для человека существует место, где бы он мог укрыться?
Do you think there's such a place where man can hide?
Даже если бы они летели в 1000 раз медленнее, то успели бы прибыть сюда за то время, что люди существуют на Земле.
Even if they were traveling 1000 times slower than that aliens could've come here during the tenure of human beings on Earth.
Для таких людей существуют только их внутренние фобии;
These people's internal phobias are the only things that exist to them.
У людей существует такая же концепция, но земляне принимают ее на веру.
Humans have the same concept. Of course, humans have to accept what they believe on faith.
Я все равно верю что для каждого человека существует свой человек — вторая половинка
I maintain that somewhere out there is someone for everyone
Показать ещё примеры...