человека вашего возраста — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «человека вашего возраста»

человека вашего возрастаpeople your age

Шарлотта, Вы должны знать, что законы о дискриминации были созданы, чтобы защищать людей Вашего возраста.
Charlotte, you need to know that discrimination laws were designed to protect people your age.
Вы знаете чем занимаются люди вашего возраста?
You know what people your age are doing?
Такое случается с людьми вашего возраста.
It happens to people your age.
Вам не часто приходится общаться с людьми вашего возраста.
You don't often get to be with people your age.
Да, но продолжительность жизни людей вашего возраста выше,
Yeah, but life expectancy for people your age is excellent,
Показать ещё примеры для «people your age»...

человека вашего возрастаman of your age

Мне жаль, что человек вашего возраста втянул себя в такое грязное дело.
I'm sorry a man your age has got himself into such a nasty business.
Не то, чтобы у человека вашего возраста должны быть проблемы с сердцем, но странно, что это случилось.
Not that a man your age should have heart trouble... -...but still, it's strange. Does happen.
Человек вашего возраста, и вдруг так силен.
A man your age To be as strong as you are
— Конечно, мы возьмём Вас... Человек Вашего возраста давно бы уже обессилил... После всего, что случилось.
— Of course we'll take you, a man of your age would be exhausted after everything that's happened
Но я предположу, что для люди вашего возраста и думать не могут, Что это когда-нибудь произойдет.
But then I suppose it's impossible for a man of your age to believe it will ever come to pass.
Показать ещё примеры для «man of your age»...