час от часу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «час от часу»

час от часуthis is getting

Да уж, час от часу не легче, не так ли?
Well,this just gets better and better,doesn't it?
Час от часу не легче.
It ain't getting any better.
Час от часу не легче.
You've got to be kidding me.
Час от часу не легче.
This is getting better by the minute.
advertisement

час от часуby the hour

Шансы на что час от часу увеличиваются.
The chances of which seem to be increasing by the hour.
В Риме кажется, что новости сменяются час от часа
The news seems to change by the hour in Rome.
Час от часу все больше недовольных,
Every hour more competitors flock to the rebels.
advertisement

час от часуjust keeps getting

Час от часу не легче.
Well, this just keeps getting better.
Час от часу не легче.
It just keeps getting better.
advertisement

час от часуtime

Час от часу не легче.
This gets better all the time.
Час от часу не легче!
This deal just gets better all the time!

час от часу — другие примеры

Час от часу!
You'll make yourself ill.
Час от часу не легче.
— Such sweetness.
Час от часу не легче.
Great!
Час от часу не легче.
Go on, make it worse.
Час от часу не легче.
[FRASIER GROANS] This just gets better and better.
Показать ещё примеры...