часть загадки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «часть загадки»

часть загадкиpart of the puzzle

Часть загадки... проклятье.
Part of the puzzle, hell.
Поэтому я решила остаться и защитить хотя бы эту часть загадки.
So I decided to stay on in New Orleans to protect at least this part of the puzzle.
Жаль, я не могу сказать вам, кто они, но это — часть загадки, которую я еще не разгадал.
I wish I could tell you who they are, but that's part of the puzzle I haven't figured out yet.
advertisement

часть загадкиpart of the mystery

Одна часть загадки решена.
That's one part of the mystery solved.
Часть загадки до сих пор не разгадана.
There's a part of the mystery that hasn't been solved yet.
А часть загадки жизни это смерть.
And part of the mystery of life is death.
advertisement

часть загадкиpart of the riddle

Да, он часть загадки, которую я пытаюсь разгадать.
Aye, he's part of a riddle I'm trying to solve.
— Так, следующая часть загадки? — Хорошо.
What's the next part of the riddle?
advertisement

часть загадки — другие примеры

Если Анубис и имел какие-нибудь проекты при создании солдата-робота, то та информация была для него заключительной частью загадки.
If Anubis had any designs on creating a drone soldier, that information would've been the final piece of the puzzle.
Кэрролл был мастером краестишия, поэмы это тоже часть загадки.
Carroll was a great one for acrostics, poems that are also riddles.
Часы были частью загадки.
The clock was part of that solution.