цыганский табор — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «цыганский табор»

цыганский таборgypsy camp

За городом Монтрёй есть цыганский табор, знаменитый сухофруктами, особенно персиками.
Outside the city at Montreuil there's a Gypsy camp famous for its dried fruit, especially peaches.
Уверена, что они лежат в цыганском таборе на разбомбленной площадке, рядом с половиной железа всего Поплара!
I'll warrant they're down at that gypsy camp on the bomb site, along with half the lead in Poplar!
Это цыганский табор.
It's a camp for Gypsies.
advertisement

цыганский таборsome gypsies

По радиотелеграфу я передал Агате, чтобы ехала в подготовленное для нас убежище, в цыганский табор на Небельсбадской дороге. Мы с Мсье Густавом поехали дальше на восток, углубляясь в Зубровкинские Альпы, чтобы высоко в горах встретиться с Сержем.
By express wireless, I wrote Agatha with instructions to move to our pre-arranged hideout, a Gypsy caravan on the outer Nebelsbad road, while Monsieur Gustave and I continued east into the Zubrowkian Alps, toward our high-altitude rendezvous with the butler Serge X.
— Вот, черт! И послал патруль в цыганский табор!
He patrols the Gypsies.
Тем же летом останавливался у нашей деревни цыганский табор.
That summer some gypsies came to the village.
advertisement

цыганский таборdiamondov

На сей раз он выдавал себя за вожака цыганского табора Романа Алмазова.
*This time he was disguised as Roman Diamondov, a Gypsy band chief.*
...радостное известие о поимке рецидивиста Кроликова, выдававшего себя за вожака цыганского табора Романа Алмазова.
*... Happily announce the capture of the repeat offender Rabbitov* *Impersonating Roman Diamondov, the chief of a Gypsy band*
advertisement

цыганский табор — другие примеры

Джеймс, вы видели цыганский табор, расположившийся возле реки?
James, know that Gipsy encampment by the river?
Хоть и выглядят, как цыганский табор, но это лучшие стрелки в армии короля Георга.
They may look like a band of gypsies but they're the finest marksmen in King George's army.
я думаю, что она завтракает в «Цыганском таборе» вероятно.
I think she was having breakfast at Gypsy Co-op probably.
Мы только что превратили боевую команду в цыганский табор.
We just turned this combat team into a hay ride.
Это не новый этап в наших отношениях, а цыганский табор.
This is not a big step.
Показать ещё примеры...