церемония вручения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «церемония вручения»

церемония врученияawards

Ведущая церемонии вручения премий корейской киноакадемии, Сон Юн А.
Korean Film Awards host, Song Yun Ah.
Дамы и господа, добро пожаловать на крупнейшее событие в мире моды церемонию вручения ежегодной премии VH1.
Ladies and gentlemen, welcome to the fashion industry's biggest night... the VH1 Fashion Awards... the VH1 Fashion Awards...
Кен-Тукки, надо отменить мое участие в церемонии вручения видеонаград MTV.
k-Swiss, I need to cancel my gig for hosting the MTV international video music awards.
Когда я не хотела идти на церемонию вручения наград РОКа, он позаботился о том, чтобы я получила награду.
When I didn't want to go to the rock awards, he made sure that I was honored.
[Церемония вручения премий корейской киноакадемии]
-=Korean Film Awards=-
Показать ещё примеры для «awards»...
advertisement

церемония врученияgraduation

На церемонии вручения дипломов, я буду сумасшедшей старушкой с овсянкой на подбородке.
At their graduation, I will be the crazy old lady with oatmeal on her chin.
Вы с Эми идете на вечеринку после церемонии вручения?
Are you and Amy going to that party, after graduation?
Я приходил сюда каждый день последние 2 недели... думая о том, следует ли мне дать тебе тот билет на церемонию вручения дипломов.
I been comin' down here every day for the last two weeks... thinkin' if I should give you that ticket to my graduation.
Я не могу быть убита, а ты не можешь пропустить церемонию вручения аттестатов.
I can't be killed, and you can't miss graduation.
Возможно, если тебе повезет, то они найдут тебя как раз к церемонии вручения дипломов.
Maybe if you're lucky, they'll find you in time for graduation.
Показать ещё примеры для «graduation»...
advertisement

церемония врученияoscars

Вот. Я подумала, с кем я буду смотреть церемонию вручения «Оскара»?
Well, I thought, who am I gonna watch the Oscars with?
Они что, проводят церемонию вручения «Оскара»?
Are they hosting the Oscars?
Мои волосы были на Сальме Хайек на церемонии вручения Оскара!
Salma Hayek wore me to the Oscars!
После церемонии вручения Оскара, когда деваться некуда.
After the Oscars, when he forces you.
Посмотри на это. Этот похоже на церемонию вручения Оскаров, и каждая из них — Скарлетт Йоханссон.
It's like the oscars, and everybody's scarlett johansson.
Показать ещё примеры для «oscars»...
advertisement

церемония врученияgraduation ceremony

Торжественная церемония вручения дипломов.
Graduation ceremony.
А теперь на этой же лужайке проходит церемония вручения дипломов на которой ты наконец-то получаешь свою докторскую.
And now on that same lawn, a graduation ceremony in which you are finally receiving your PhD.
Его поцелуй оставил сладкие воспоминания... в отличие от церемонии вручения дипломов.
«His kiss didn't scare me, »unlike the graduation ceremony.
Да, смотрели... это взгляд первой жены на вторую на церемонии вручения дипломов детям.
Yeah, you did. It's like the look the first wife gives the second wife at the kid's graduation ceremony.
Он приглашает тебя на церемонию вручения дипломов.
"He suggests you meet after the graduation ceremony.
Показать ещё примеры для «graduation ceremony»...

церемония врученияawards ceremony

Многие актрисы улучшили свой имидж лишь за счёт нарядов на церемонии вручения наград.
An artist can drastically change their image just by wearing the right dress at an awards ceremony.
Сегодня церемония вручения наград в Отеле Рузвельт.
Awards ceremony tonight at the Roosevelt Hotel.
Эм, все же, потом мы опять встретились в 2007 на церемонии вручения наград.
Uh, anyway, we reconnected in 2007 at an awards ceremony.
Была церемония вручения наград хирургам и я...
It was an award ceremony for surgeons, and I'm...
Спасибо, что присоединились к нам здесь, в Цюрихе, на церемонии вручения Золотого мяча Фифа 2013.
Thank you for joining us live here in Zurich for the FIFA Ballon d'Or award ceremony 2013.