центр земли — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «центр земли»
центр земли — center of the earth
Похоже, они не знают, где находится центр земли.
They do not seem to know where the center of the earth is.
Похоже на Путешествие к центру Земли.
This is like Journey to the Center of the Earth.
Так, все это время он искал... путь в центр земли.
So, all this time he's been searching... for the center of the earth.
Я не сомневаюсь в Ваших знаниях, Профессор... но я провел всю свою жизнь... в изучении и в поисках центра земли... и я, очевидно, нашел его, и он был не в этом направлении.
I don't doubt your knowledge, professor... but I've spent my life... studying and searching for the center of the earth... and I obviously did find it, and it wasn't in this direction.
Мне приснился этот очень странный сон... что я поехала в Африку... и упала через бездонную яму прямо в центр земли.
I had this really weird dream... that I went to Africa... and fell down a bottomless pit to the center of the earth.
Показать ещё примеры для «center of the earth»...
центр земли — hollow earth
Но пока я буду на совещании с другими главами Домов о Центре земли, вы можете связаться со мной по наземной линии.
But I will be briefing the other heads on hollow earth, so you can reach me on a land line.
Это Центр Земли.
This is Hollow Earth.
Видимо, они сражались плечом к плечу с первыми Праксианцами, а когда Праксианцев изгнали в Центр Земли...
It looks like they fought side by side with the early Praxians, and then when the Praxians retreated into Hollow Earth...
Я отдам тебе Центр Земли.
You can have Hollow Earth.
Он умер месяц назад в Центре Земли.
He died months ago in Hollow Earth.
Показать ещё примеры для «hollow earth»...
центр земли — centre of the earth
И когда он прочитал в романе Жюля Верна о том, что его герои достигли Центра Земли, и встретились с живыми допотопными животными, он подумал, что мы тоже могли бы совершить такое путешествие...
He once read a book by Jules Verne about people who went to the centre of the Earth. There they saw prehistoric animals. So he thought we should take a trip like that.
Даже, если лампа будет похоронена в центре земли.
Even if I must wish for the lamp to be buried in the centre of the earth.
Роешь туннель к центру Земли?
So you're tunnelling to the centre of the Earth?
В самом центре Земли.
At the centre of the Earth.
Мы в центре Земли... и здесь люди-ящеры.
We're in the centre of the Earth... and there are lizard men.
Показать ещё примеры для «centre of the earth»...