центр вселенной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «центр вселенной»

центр вселеннойcenter of the universe

Оно считает себя центром Вселенной.
It thinks it's the center of the universe.
Средневековые философы были правы, человек — центр вселенной.
The medieval philosophers were right. Man is the center of the universe.
Это центр Вселенной.
This is the center of the universe.
Птолемей полагал, что Земля является центром вселенной, что и Солнце, и Луна, и другие планеты, такие как Марс, вращаются вокруг Земли.
Ptolemy believed that the Earth was the center of the universe that the sun and the moon and the planets like Mars went around the Earth.
Наиболее дерзким в этой гипотезе было предположение, что Солнце является центром вселенной.
Its most daring feature was the proposition that the sun was the center of the universe.
Показать ещё примеры для «center of the universe»...

центр вселеннойcentre of the universe

Мы в полутора днях пути от центра Вселенной, Стэн.
We are one and a half day's journey from the centre of the universe, Stan.
Возможно, вблизи центра Вселенной начал действовать великий принцип неопределённости.
Perhaps as we approach the centre of the universe, the greater uncertainty principle is starting to take effect.
Если всё что угодно может случаться в центре Вселенной, возможно есть даже шанс, что ты вернёшся к жизни.
So, if anything can happen at the centre of the universe, maybe there's even a chance that you could come back to life there.
Сколько ещё лететь до центра Вселенной?
How long now until we reach the centre of the universe?
Я боюсь того, что ждёт нас в центре Вселенной.
I'm just afraid of what might happen when we get to the centre of the universe.
Показать ещё примеры для «centre of the universe»...

центр вселеннойcenter of the world

я сейчас нахожусь в центре Вселенной.
"Where I am now is the center of the world.
Любой плохонький телевизор, неважно где он стоит, это — центр Вселенной.
"Every shitty television set, no matter where, "is the center of the world. "The center has become a ludicrous idea,
То, как ты носишься с Чакки, он для тебя центр вселенной, ты ни на шаг от него не отходишь.
But the way you are with Chuckie, he's the center of your world and you'd never leave him.