ценный урок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ценный урок»
ценный урок — valuable lesson
Спорю, что он сделал эти фото что бы преподать мне ценный урок.
I'll bet he took those pictures to teach me a valuable lesson.
Да нет. На самом деле вы дали мне очень ценный урок.
You just taught me a very valuable lesson.
Спасибо, что преподали мне ценный урок.
Thank you for teaching me a valuable lesson.
И каждый извлек для себя ценный урок.
And everybody learns a valuable lesson.
Думаю, если бы не повёз Криса на футбольный матч... то никогда бы не извлёк для себя столь ценного урока.
And to think, if I hadn't taken Chris to his soccer game I never would've learned this valuable lesson.
Показать ещё примеры для «valuable lesson»...
ценный урок — learned a valuable lesson --
К тому же, я получила ценный урок — игнорируй чувство вины.
Plus, I learned a valuable lesson-— ignore feelings of guilt.
Семья Гилберт получила ценный урок — плевать на всё!
The Gilbert family has learned a valuable lesson-— screw everything.
Сколько людей должны пострадать, пока мы не получим ценный урок?
How many people need to get hurt before we learn a valuable lesson?
Но он тоже получил ценный урок
But he learned a valuable lesson, too.
Думаю, все мы сегодня получили ценный урок.
Think we all learned a valuable lesson here today.
Показать ещё примеры для «learned a valuable lesson --»...
ценный урок — very valuable lesson
Но думаю, это дало каждой из нас очень ценный урок.
But I think it taught all of us a very valuable lesson.
Что преподало мне ценный урок.
Taught me a very valuable lesson, that.
И если мне придется снова это сделать, чтобы преподать тебе этот ценный урок, я сделаю.
And if I had to do it again to teach you that one very valuable lesson, I would.
Стало быть, пора ей усвоить ценный урок.
Then it is high time she learned a very valuable lesson.
Она преподаёт очень ценный урок, но мне пора.
It's a very valuable lesson, but I really gotta go.