ценные знания — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ценные знания»

ценные знанияprecious knowledge

Когда он умирал, правительство отчаянно пыталось сохранить каждый кусочек его ценных знаний высоких технологий оптического стекла.
As he lay dying, the government was desperate to preserve every shred of his precious knowledge about the high technology of optical glass.
Отправь меня в могилу с этими ценными знаниями...
Send me to my grave with this precious knowledge.
advertisement

ценные знанияtreasure

И это ценное знание есть сама суть творения.
And this treasure is the essence of creation.
И мой отцовский долг передать вам ценное знание, которое всю жизнь будет помогать вам и станет лучом света в сумерках существования.
It is my duty as a father, you to bequeath a treasure to accompany you for life and you in the darkness conduct of life is.
advertisement

ценные знания — другие примеры

Сны содержат ценные знания.
Dreams contain valuable insights.
Для меня это самые ценные знания из тех, что мы здесь получаем.
To me, that is the most useful knowledge we learn in school.
Все ценные знания об этой жизни я получил от вас.
Everything worth knowing about in this life was taught to me by you.
Поэтому Кун обучает своего ученика, чтобы не дать пропасть этому ценному знанию.
So ! Kun is teaching his apprentice to keep this precious knowledge alive.
Способность найти воду в засушливую погоду была очень ценным знанием, передаваемым из поколения в поколение.
The ability to find water in the dry times would have been invaluable knowledge, passed down the generations.
Показать ещё примеры...