ценить преданность — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ценить преданность»
ценить преданность — value loyalty
Я в некотором смысле ценю преданность своих пилотов.
I kind of value loyalty in my pilots.
Что ж, иглтонский Рон, здесь в Пауни мы больше всего ценим преданность.
Well, Eagleton Ron, we here in Pawnee value loyalty above all else.
Я знаю, как вы цените преданность, поэтому, думаю, Картина не должна поплатиться за нее работой. И я тоже. — Джессика.
We made a mistake, but that we were just looking out for Louis, and I know how much you value loyalty, so I don't think that should be the thing that costs Katrina her job... or mine.
Ты человек, который ценит преданность.
You're a man who values loyalty.
ценить преданность — admire loyalty
Я ценю преданность превыше других добродетелей.
I admire loyalty more than any other virtue.
Послушайте, я ценю преданность, но это выходит за рамки обычной преданности, сержант.
Look, I admire loyalty, but this is way past loyalty, Sergeant.
ценить преданность — другие примеры
Очень жаль, что я не научил тебя высоко ценить преданность.
I only wish I'd taught you more about the importance of loyalty.
За кого бы я ни вышла замуж, он заслуживает того, кто ценит преданность.
Whoever I marry deserves somebody who values fidelity.
Военные больше не ценят преданность цели.
The military no longer recognizes commitment and purpose.
Это так Брага ценит преданность?
Was that how Braga inspires loyalty?
Мы, участники Бдительности, ценим преданность, даже если правительство не ценит.
We members of Vigilance value privacy, even if the government doesn't.