царь Соломон — перевод на английский
Наконец-то и у тебя есть свой гарем, Царь Соломон!
You've finally got your harem, King Solomon!
Мистер Спок, дать ударить себя по голове при том, что вы позволяете ударить себя по голове, — совсем не тот метод, который одобрил бы царь Соломон.
Mr. Spock, letting yourself be hit on the head, and I presume you let yourself be hit on the head, is not exactly a method King Solomon would have approved.
Царь Соломон?
King Solomon?
Царь Соломон не мог вынесено судебное решение более разумно, ваша честь.
King Solomon could not have adjudicated more wisely, your honor.
Царь Соломон уже разделил последнее дитя на сегодня.
King Solomon has split his last baby for the day.
Показать ещё примеры для «king solomon»...
Ты — царь Соломон.
You are king Solomon.
В ней царь Соломон, как описывается, имел доступ к некоторому типу летательного аппарата.
In it, King Solomon is described-— he had access to some type of a flying machine.
Кебра Нагашт также описывается, как царь Соломон использовал свой летательный аппарат для составления карт мира.
The Kebra Nagast also describes how King Solomon used his flying airship to make maps of the world.
Как сказал бы царь Соломон: "Беру оба!"
In the words of King Solomon I'll take both.
Ну, и что ты собираешься делать, царь Соломон?
Well, how else are you gonna do it, King Solomon?
Check it at Linguazza.com