царапать — перевод на английский

advertisement

царапатьscratch

Не царапай меня.
Don't scratch me.
Царапает спину... развяжи меня.
Scratch my back... untie me.
Не царапай меня!
Scratch me!
Не царапай меня!
And don't scratch me, you hear?
Её прозвали Графиньюшка, потому что когда кто-то хотел её поцеловать, она царапала ему лицо своими острыми ногтями.
She was called Grafignette because when the boys tried to kiss her she'd scratch their faces. She trimmed her nails to a point, on purpose.
Показать ещё примеры для «scratch»...
advertisement

царапатьclawing at

Ваша кошка царапает вашу мебель?
Is your cat clawing at your furnitures?
Однажды я нашла его на улице, он царапал асфальт.
One night I found him in the street clawing at the asphalt.
Куда бы я не пошла, я чувствовала, как он медленно царапает мой разум, мою душу.
Everywhere I went, I felt it slowly clawing at my mind, my soul.
Так, она не боец, но, очевидно, проснулся животный инстинкт, и она вероятно царапала его руки, вот так.
So, she's not a fighter, but, obviously, animal instinct kicks in, so, she's probably clawing at his hands like that.
Они чувствуют, как будто кто-то царапает их зубы изнутри.
They feel like someone's clawing at their teeth from the inside.
Показать ещё примеры для «clawing at»...
advertisement

царапатьscrapes

На дерево лезет, царапает ноги, рвет себе платья.
She climbs a tree and scrapes her knee Her dress has got a tear
(Стул царапает пол)
(Stool scrapes floor)
Вы-— теперь вы царапаете сумку.
You're-— you're scraping the bag now.
Я был внутри ребёнка весь день и теперь я чувствую, как мои кости царапают друг-друга.
I've been inside a kid all day and, now, I can feel my bones scraping each other.
Они скребут и царапают стены, пока не начнут кровоточить.
They claw and scrape away at the rocks until they bleed.
Показать ещё примеры для «scrapes»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я