храниться на складе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «храниться на складе»

храниться на складеstorage

— все его вещи хранятся на складе.
— he's got everything in storage.
Ну, мы очень долгое время хранились на складе, ожидая тебя.
— Well, we've been in storage for a long time waiting for you.
Я не могу снова храниться на складе.
— I can't do storage again.
advertisement

храниться на складеstored

Но в полицейском докладе говорится, что ее мебель хранилась на складе фирмы под названием Merkur.
But the police report says she had her furniture stored at a firm called Merkur.
Затем хранилось на складе,
Then stored,
advertisement

храниться на складе — другие примеры

Все вещи, которые относятся к этому периоду моей жизни, сложены в коробке что хранится на складе в Роксборо.
All the belongings from that part of my life are in a box... at the Roxborough Storage Facility.
И они хранятся на складе в Чипсайде.
And that they lie stored in a warehouse in Cheapside.
Она должна была храниться на складе в подвале. Так что прошли бы годы, перед тем как кто-то начал искать ее.
She was destined for the storage room in the basement.
Личные вещи Тана хранятся на складе в ожидании судебного рассмотрения.
Tan's personal belongings are being held in the warehouse, pending a forensic review.
Он бы хранился на складе в Окинаве
It would have been stockpiled in a depot in Okinawa.
Показать ещё примеры...