хранилище данных — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хранилище данных»
хранилище данных — data vault
Я знаю, что существует полный инженерный архив в хранилище данных в Башне Цитадель на Скарифе.
I know there's a complete engineering archive... in the data vault at the Citadel Tower on Scarif.
Сэр, несанкционированный доступ в хранилище данных.
Sir, unauthorized access at the data vault.
Я не понимаю, как «красный портфель» оказался в частном хранилище данных в Марокко?
What I don't understand is why is there a red box sat in a private data vault in Morocco?
На оптимальном пути к хранилищу данных всего лишь 89 штурмовиков.
Our optimal route to the data vault places only 89 Stormtroopers in our path.
хранилище данных — data storage
Как и в случае с Майклом Бейрдом два выстрела в голову и диск с хранилищем данных был удалён.
The exact same as MichaelBaird. Two shots in the head and his data storage unit had been removed.
Координатор Хранилища Данных, Департамент Национальной Безопасности!
Data Storage Coordinator, Department of Homeland Security!
Не поступить ли нам так же с хранилищем данных?
We can do the same thing, but with data storage.
хранилище данных — data repository
— За последние три недели все значимые воспоминания Аманды были тихонько скачаны в моё хранилище данных.
Over the last three weeks, all of Amanda's relevant memories have been quietly uploaded to my data repository.
— Динеш, похоже, ты случайно закрыл мне доступ к хранилищу данных видеочата.
Dinesh, I think you accidentally disabled my access keys for the video chat data repository.
хранилище данных — другие примеры
Пятнадцать минут спустя после стрельбы Говарда Солта у Белого Дома, файрволы перешли в каждом хранилище данных на усиленную защиту.
Fifteen minutes after Howard Salt was shot at the White House, firewalls went up on every data bank at that very facility.
— Их хранилище данных.
— They warehouse data.
Его хранилище данных было удалено.
His data storage disk was removed.
Но, поскольку, мы уже вошли в маленький, крошечный уголок хранилища данных, я надеюсь...
But seeing as we've already snuck into a tiny, wee corner of the cloud, I wonder ...
У нас здесь удаленное хранилище данных местного офиса Национальной безопасности.
We're an off-site data storage facility for the local Homeland Security office.
Показать ещё примеры...