хочу увезти тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочу увезти тебя»
хочу увезти тебя — 'd want to take you away from here for
Хочу увезти тебя от всего этого.
I want to take you away from all this.
Наташа, я хочу скзать тебе, что я хочу увезти тебя отсюда но я проклят, я не могу встать с кресла-каталки, И мои обе руки отрезаны.
let me hear dialogues, natasha, i want to say, that i want to take you away from the spot, but i'm cursed, i can not stand up from the wheel chair, and my both hands are cut off.
Я хочу увезти тебя отсюда.
I'd want to take you away from here for a while.
хочу увезти тебя — wants to take you
Что ты чувствуешь по поводу того, что твой парень хочет увезти тебя в Южную Америку?
How do you feel about your boyfriend Who-— who wants to take you to south america?
Он хочет увезти тебя в мотель и застрять там на год.
He wants to take you to a love hotel — and check in for a year. — (Laughs)
хочу увезти тебя — to take you away
Она хотела увезти тебя.
She was gonna take you away.
Я хочу увезти тебя отсюда.
I'm goin' to take you away from all this.
хочу увезти тебя — другие примеры
Я давно говорил Хелен, что хочу увезти тебя отсюда Ты слышишь меня или нет?
I told Helen long ago I wanted to get you out of here.
Вот, почему я хочу увезти тебя отсюда.
This is why I need to take you away.