хочу тебя впутывать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочу тебя впутывать»
хочу тебя впутывать — want to involve you
Я не хотела тебя впутывать.
I didn't want to involve you.
— Я совсем не хотела тебя впутывать.
I didn't want to involve you at all.
Я не хотел тебя впутывать.
I didn't want to involve you.
Я не хочу тебя впутывать.
I don't want you involved.
хочу тебя впутывать — want to get you involved
— Не хочу тебя впутывать.
I don't want to get you involved.
Не хотел тебя впутывать.
I didn't want to get you involved.
Думаю, он не хотел тебя впутывать.
Well, I don't think he wanted to get you involved.
Я, я не хочу тебя впутывать, ладно?
I-I don't want you to get involved, okay?
хочу тебя впутывать — want you dragged into this
Я не хочу тебя впутывать.
I don't want to drag you into this.
Дэвид, я не хотела тебя впутывать.
David, I didn't want you dragged into this.
хочу тебя впутывать — другие примеры
Я не хочу тебя впутывать в это
I don't want you to get mixed up in it.
— Не надо, Дафна. Я не хочу тебя впутывать.
— Forget it, no need for you to get involved.
Поезжай и возвращайся ко мне. -Я не хочу тебя впутывать, Дафна.
— I won't get you mixed up in this, Daphna.
Прости, я не хотела тебя впутывать.
I'm sorry, I didn't mean to involve you.
— Я не хотел тебя впутывать
i didn't mean to drag you into this.
Показать ещё примеры...