хочу проблем — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочу проблем»
хочу проблем — want any trouble
— Я не хочу проблем, сэр.
— I Do not want any trouble, sir.
Не хочу проблем дома. Да и мне неинтересно.
I don't want any trouble at home and I'm not interested
— Я не хочу проблем.
— I don't want any trouble.
Не хочу проблем.
I don't want any trouble.
Мы бы не хотели проблем.
We don't want any trouble.
Показать ещё примеры для «want any trouble»...
хочу проблем — want problems
— Я не хочу проблем, слышите?
— I don't want any problems, okay?
Не хочешь проблем?
You don't want any problems?
Я не хочу проблем с правоохранительными органами, так же, как и ты.
I don't want any problems with law enforcement, and neither do you.
Не опаздывай, я не хочу проблем с твоей мамой, ладно?
Don't be late, I don't want any problems.
Я не хочу проблем.
I don't want any problems.
Показать ещё примеры для «want problems»...
хочу проблем — want to
Нет, я думаю, что ты кретин, и не хочу проблем.
You think there's danger. I think you're a moron, and I don't want to get in trouble.
У меня нет второго шлема, я не хочу проблем с полицией.
I haven't got a helmet, Yutz, you want to get me in trouble with the police?
Я сказала ей, что ты мне их дала, потому что я не хотела проблем.
I told her you gave them to me because I didn't want to get in trouble.
Мы не хотим проблем с мамой.
We didn't want to get in trouble with mom.
Не хочу проблем с мамой и папой.
I don't want to get in trouble with mom and dad.
Показать ещё примеры для «want to»...
хочу проблем — wanna
Давай деньги. Ты же не хочешь проблем, да?
We just want the money, You wanna make this ugly?
Я буду делать, что вы говорите, я не хочу проблем.
I just wanna do exactly as you say. 999?
Она вообще всё это выдумала, потому что не хотела проблем из-за разбитого зеркала.
She's making it all up because she doesn't wanna get in trouble for breaking a mirror.
Берд, ты не хотела проблем с родителями И поэтому отправила меня в тюрьму.
Bird, you didn't wanna get in trouble with your parents so you had me sent to jail.
Не хотите проблем — избегайте даже взгляда.
You wanna stay out of trouble, just avoid eye-contact.