хочу причинить тебе вред — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочу причинить тебе вред»
хочу причинить тебе вред — want to hurt you
Мы не хотим причинить тебе вреда.
We don't want to hurt you,
Я не хочу причинить тебе вреда.
I don't want to hurt you.
Я не хочу причинить тебе вред.
Because I don't want to hurt you.
Я не хочу причинить тебе вред.
I don't want to hurt you.
Не хочу причинить тебе вред, и, что важно, я с тобой честен в этом вопросе, но правда в том, что я не знаю поблизости ни одного места куда можно сходить поесть.
I don't want to hurt you, and it's important that I'm honest about this, but the truth is, I don't know any place to eat around here.
Показать ещё примеры для «want to hurt you»...