хочу отвезти тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу отвезти тебя»

хочу отвезти тебяwant to take you

Я хочу отвезти тебя домой.
— I want to take you home.
Нет, нет. Я хочу отвезти тебя домой.
No, I-I want to take you home.
— Я хочу отвезти тебя туда.
— I want to take you there.
И после кино, я хочу отвезти тебя домой, поцеловать тебя на прощание и спросить нужно ли еще раз звонить тебе.
And after the movie, I want to take you home, I want to kiss you good night and wonder if I should call you again.
Я хочу отвезти тебя кое–куда.
I want to take you somewhere.
Показать ещё примеры для «want to take you»...

хочу отвезти тебяto take you

Они хотели отвезти тебя в укромное местечко, хорошенько обработать и узнать, где мы прячем нашудобычу.
To take you somewhere quiet and work you over to get our stash.
Мы хотели отвезти тебя к Кире.
We've come here to take you to Kira.
Я хотел отвезти тебя в больницу, но... похоже ты там уже была, и я подумал...
Look, I was gonna take you to the hospital, but... it looks like you've already been, and I figured...
Но я опять хочу отвезти тебя в магазин игрушек...
Oh, but I'm gonna take you to the toy store again...
Я хочу отвезти тебя домой, Сирена.
I'd like to take you home, serena.