хочу вести дела — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу вести дела»

хочу вести делаwant to do business

Вы всё ещё хотите вести дела с ним?
And you want to do business with him?
Но я хочу вести дела лично с мистером Вон Джови.
But I want to do business with Mr. Von Joni himself.
Я не хочу вести дела вот так.
I don't want to do business like this.
Что ж, а я-то может уже не хочу вести дела.
Well, maybe I don't want to do business.
А теперь... Поднимите руки те, кто хочет вести дела с кем-то, кто сам говорит:
Now, just... j-just a quick show of hands here... now, how many people want to be in business with someone whose personality says, «hey, work with me.»
Показать ещё примеры для «want to do business»...