хочет иметь со — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочет иметь со»
хочет иметь со — wants nothing to do with
Я влюбилась в того, кто не хочет иметь со мной ничего общего.
I was falling for someone who wants nothing to do with me.
Понятно, что он не хочет иметь со мной ничего общего.
Clearly, he wants nothing to do with me.
Мой муж не хочет иметь со мной ничего общего.
My husband wants nothing to do with me.
Но, вероятно, мне придется смириться с тем, Грейсон не хочет иметь со мной ничего общего.
But I may need to accept that Grayson wants nothing to do with me.
Она не хочет иметь со мной дела.
She wants nothing to do with me.
Показать ещё примеры для «wants nothing to do with»...
advertisement
хочет иметь со — want to have
Она не хотела иметь со мной ничего общего.
She didn't want to have anything to do with me.
Я считал тебя отличным парнем, когда твоя мама со мной порвала я звонил несколько раз, пытался взять тебя на игру, или еще куда-то, но она, хм, она не хотела иметь со мной ничего общего.
I thought you were a good kid. When your ma broke things off... I called a couple times, tried to take you to a game or something... but she, uh— she didn't want to have anything to do with me.
Я только что похоронила мою мать, а он не хотел иметь со мной ничего общего.
I had just buried my mother, and he didn't want to have anything to do with me.
Когда я увидел тебя этим утром, ты не хотела иметь со мной ничего общего.
When I saw you this morning, you didn't want to have anything to do with me.
Даже моя младшая сестра не хотела иметь со мной ничего общего.
Even my baby sister didn't want to have anything to do with me.
Показать ещё примеры для «want to have»...
advertisement
хочет иметь со — doesn't want
Он не хочет иметь со мной ничего общего.
He doesn't want anything to do with me.
Итан не хочет иметь со мной ничего общего. И по понятной причине.
Ethan doesn't want anything to do with me, and for a good reason.
Она не хочет иметь со мной ничего общего.
She doesn't want anything to do with me.
Ага, но он не хочет иметь со мной ничего общего.
Yeah, but he doesn't want anything to do with me.
Он не хочет иметь со мной ничего общего.
He doesn't want to have anything to do with me.
Показать ещё примеры для «doesn't want»...
advertisement
хочет иметь со — doesn't want anything to do with
Потому что она не хочет иметь со мной ничего общего.
Because she doesn't want anything to do with me.
Она не хочет иметь со мной дела.
She doesn't want anything to do with me.
Он не хочет иметь со мной дело.
He doesn't want anything to do with me.
Он не хочет иметь со мной ничего общего.
He doesn't want anything to do with me, at all.
Сейчас он не хочет иметь со мной ничего общего.
He doesn't want anything to do with me now.
Показать ещё примеры для «doesn't want anything to do with»...