хохотать — перевод на английский

Варианты перевода слова «хохотать»

хохотатьlaugh

И подыхал и хохотал я одновременно.
I was dying and laughing at the time.
Почему эта маленькая обезьянка тут так громко хохочет, она разве забыла, что у неё пластинки или что ещё там.
Why, that little monkey will have her laughing so hard... she won't remember she has braces or anything.
Остальные стояли рядом и хохотали.
The others were standing nearby laughing.
Вот как целая улица начнет хохотать, спасу нет.
When the whole street begins Laughing, it's more than you can take.
Все хохотали до упаду, услышав, сколько вы мне платите.
They fell about laughing at what you're paying me.
Показать ещё примеры для «laugh»...

хохотатьlaughing so hard

Когда второго придушили, а третьего подожгли. Я так хохотала, чуть в обморок не хлопнулась!
I was laughing so hard I have almost fainted.
Потом, когда я узнала, что он стал полицейским, я так хохотала!
When I learned that he became a policeman I was laughing so hard!
Так вот почему я так хохотал.
That's why I'm laughing so hard.
Я всю ночь хохотал.
At night, I laugh so hard.
Сразу начинаю хохотать.
It makes me laugh so hard.
Показать ещё примеры для «laughing so hard»...

хохотатьguffaw

Он улыбался Смерти, хохотал ей в лицо, смеялся над собой, зарился на девок.
He grins at Death, guffaws at the Lord, laughs at himself, smiles at the girls.
Смотри, Смотри. (Хохочет)
Look, look. (Guffaws)
МУЖЧИНА ХОХОЧЕТ.
MAN GUFFAWS
[ Шерлок хохочет ]
[SHERLOCK GUFFAWS]
(хохочут)
(guffaws)
Показать ещё примеры для «guffaw»...

хохотатьcackle

и хохотал как маньяк.
and cackles like a maniac.
(ведьма хохочет) Эбби:
(witch cackles) ABBY:
(ведьма хохочет)
(witch cackles)
(ХОХОЧЕТ) Пошли.
(CACKLES) Come on.
У меня есть подземный бункер. (ХОХОЧЕТ)
I've got an underground bunker. (CACKLES)
Показать ещё примеры для «cackle»...

хохотатьgiggle

Ах, если бы я всегда ко всему относилась с юмором, я бы постоянно хохотала.
If we could all be just slightly more ironic I think I could giggle forever.
(оба хохочут)
Thanks, honey. (both giggle)
И уже не можешь сидеть и хохотать со своей лучшей подругой дни напролет.
You can't just sit around giggling with your best friend all day.