хотите приехать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хотите приехать»
хотите приехать — wanted to come
Я хотела приехать.
I wanted to come.
Я давно хотела приехать, но неделя за неделей мы ожидали, что вы сами спуститесь к нам с гор.
I wanted to come long ago, but week by week... we expected you to come down from the mountain to us.
Но однако ты хотела приехать сюда.
You were the one who wanted to come, though.
— Я знаю, что он хотел приехать.
I know he wanted to come.
Я всегда хотела приехать сюда.
I always wanted to come here.
Показать ещё примеры для «wanted to come»...
advertisement
хотите приехать — wanted to be here
Я очень хотел приехать.
I wanted to be here.
— Твоя мама хотела приехать, дорогая.
— Your mom wanted to be here, honey.
Отец хотел приехать.
Dad wanted to be here.
Клора хотела приехать и по другой причине.
Clora wanted to be here for other reasons.
— Мы хотели приехать в первый же день.
We wanted to be here the first day.
Показать ещё примеры для «wanted to be here»...
advertisement
хотите приехать — to come
Он сам хотел приехать.
JURY: He asked to come.
Мама, Марселин не хотел приехать?
Mum, wasn't Marcellin supposed to come?
— Мама, Марселин не хотел приехать?
Mum, wasn't Marcellin, supposed to come?
А разве твой сын не хотел приехать?
Wasn't your son supposed to come as well?
Я заинтригован и хочу приехать, если не поздно.
I was wondering if it's too late to come by.
Показать ещё примеры для «to come»...
advertisement
хотите приехать — want to get
Мы, хотим приехать туда пораньше.
We, uh, we want to get there early.
Я хочу приехать до наступления темноты.
I want to get before dark.
Я не хочу приехать туда позже, чем они.
I do not want to get there behind these guys.
Я не хочу приехать туда позже, чем они.
Do not want to get there behind these guys.
Я серьёзно, совсем не хочу приехать в Лондон и обнаружить, что всё развалилось и выглядит как чёрт знает что.
Seriously, I don't want to get to London and find that nothing fits and it all looks like shit.
Показать ещё примеры для «want to get»...
хотите приехать — you wanna come
Не хотите приехать и взглянуть?
You wanna come take a look?
Хочешь приехать и покурить?
You wanna come and smoke some smoke?
Ага, не хочешь приехать и забрать их?
Yeah, you wanna come pick 'em up?
Они хотят приехать и испытать эту красоту, но в неиспорченном виде.
They wanna come and they wanna experience that beauty, but they want it unspoiled.
18 кузенов на Фиджи хотят приехать в Чайна-таун, чтобы разносить монгольскую свинину с горошком?
Eighteen cousins in Fujian that wanna come to Chinatown, dish out Mongolian beef with snow peas?
Показать ещё примеры для «you wanna come»...
хотите приехать — would you like to come over
Хотите приехать и посмотреть на неё?
Would you like to come over and see it?
Когда Вы хотите приехать?
When would you like to come over?
Не хотите приехать к нам и пообщаться на предмет сотрудничества?"
And would you like to come over, have a chat with us and see if we could do something?"
Хотите приехать в обед у нас?
Would you like to come to lunch with us?
Я бы хотел приехать к тебе в Киото и служить, как и ты, самураем.
'I would like to come to Kyoto and serve with you as a samurai.