хотел тебя расстроить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хотел тебя расстроить»
хотел тебя расстроить — mean to upset you
O, милая, я не хотела тебя расстроить.
Oh, honey, I didn't mean to upset you.
Бо, я не хотела тебя расстроить.
Bo, I didn't mean to upset you.
Я не хотел тебя расстроить.
I don't mean to upset you.
Не хотела тебя расстроить.
I didn't mean to upset you.
Я не хотел тебя расстроить.
I didn't mean to upset you.
Показать ещё примеры для «mean to upset you»...
хотел тебя расстроить — want to upset you
Она не хотела тебя расстроить, и мы её постирали.
She didn't want to upset you, so we washed it.
Не хотел тебя расстроить
I don't want to upset you.
Я не хотел тебя расстроить.
I didn't want to upset you.
Не хотел тебя расстроить, хотел приободрить.
I didn't want to upset you. I meant it as a compliment.
Я не хотел тебя расстроить.
I didn't want you to be upset.
Показать ещё примеры для «want to upset you»...