хотел дать тебе знать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хотел дать тебе знать»
хотел дать тебе знать — wanted to let you know
Но я просто хотел дать тебе знать, что они поймали виновного в нападениях.
But I just wanted to let you know, they caught the culprit.
Я просто хотел дать тебе знать.
I just wanted to let you know.
Но я выхожу замуж в следующее воскресенье. и я просто хотела дать тебе знать пока ты не услашал об этом от кого-либо еще.
But I am getting married next Sunday, and I just wanted to let you know before you heard it somewhere else.
Я, просто хотел дать тебе знать, что я поставил Коротышке Стю...
I, uh, just wanted to let you know that I gave, uh, Chunky Stu...
Я просто хотела дать тебе знать, что я вернулась.
I just wanted to let you know that I was back.
Показать ещё примеры для «wanted to let you know»...