хотела бы указать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хотела бы указать»
хотела бы указать — would like to point out
Я хотела бы указать, что нахожусь под медицинским наблюдением... и принимаю медикаменты, побочный эффект от которых--
I would like to point out that I am under medical care... and taking medication, side effects of which have--
Я хотела бы указать далее... что эти медикаменты принимаются вместе с-— Если нет никакой угрозы, то зачем нужны вы?
I would like to point out further... that these medications taken in conjunction-— lf there's no threat, then where are you?
Тем не менее, я хотел бы указать на определенный риск.
However, I would point out a certain risk.
хотела бы указать — 'd like to point out
— Мы можем хотя бы указать на очевидность...
— Do we have to point out how transparent...
Если вы обратите внимание на взаимосвязь между лелеянием и ростом, я хотел бы указать что мой брат на 8 дюймов выше меня.
If you'd like to look at the relationship between nurturing and growth, I'd like to point out that my brother is eight inches taller than me.
хотела бы указать — другие примеры
Вы можете хотя бы указать нам гостиницу?
Can't you at least direct us to a hotel?
Слушай Рей, если вы будете писать про игру в баскетбол, то хотя бы укажите...
Raymond, if you're gonna use the baseball story, at Ieast put in...
Я подумала, что с вашими связями, вы хотя бы сможете хотя бы указать мне верное направление.
I thought with your background... you could at least point me in the right direction.
Поскольку суд постановил дачу показаний, обвинение хотело бы указать на умышленный характер преступления.
— As the court determines sentencing, The state would like to point out The deliberate nature of the crime.
Я хотел бы указать на ошибку целостности, можно отмотать назад?
'Oh, I just want to point out a continuity error, can we whizz it back?